모바일 HW 이야기/애플

애플과 아이폰의 WWDC10 실황 중계

MIRiyA☆ 2010. 6. 8. 02:00


몇가지 작별 인사를 끝으로 키노트가 끝났습니다. 번역을 너무 날림으로 했지만 강연보다 거의 20~30분을 늦게 따라가느라 부담이 많았습니다. 더이상 실시간의 의미가 없는거니까요.. 마침 다음 블로그도 신나게 버벅거리는지라 글을 미리 입력해두고 2초 후에 화면에 표시될때까지 기다려야 했습니다. 혼자 쓰는 블로그는 정말 외롭네요. 일단 저는 좀 자겠습니다.



현지시각 06/07 오전 11시 57분

"This is going to change everything... all over again."
이것은 모든것을 바꿔놓을것입니다... 다시한번.

"I put up this slide a little earlier this year. It represents what Apple is all about. We're not just a tech company. Apple is more than that. It's tech and humanity. It's the hardware and the software working together. It's not just a great new camera system, it's the editing too, it's not just a front-facing camera, it's that plus 18 months of work on the software side. It's the complete solution, so all of us don't have to be system integrators."
"우리는 그저 기술 기업이 아닙니다. 애플은 그보다 더 많은걸 추구합니다. 기술과 인간성입니다. 하드웨어와 소프트웨어가 함께 움직이는 것입니다. 그저 대단한 새로운 카메라 시스템 뿐만이 아니라 결과물을 편집할 수도 있습니다. 그저 전면 카메라 뿐만 아니라 18개월의 소프트웨어 작업이 있었습니다. 완벽한 해법은 우리가 그냥 SI일만 하는게 아니라는거죠."



"I urge you to get your hands on one of these and see it for yourself. I just want to say thanks to the teams that have worked their tails off to create these products." We think we know where this is going.

"And all the rest of the family that just supports us in a thousand ways... awesome job. So this our new baby, I hope you love it as much as we do. Thank you very much."




현지시각 06/07 오전 11시 51분

그리고 홍보 동영상을 보여주네요. 아이폰4의 제작 과정에 대해 나오는 영상입니다.




현지시각 06/07 오전 11시 41분

"So FaceTime... that's number 9. So that is the iPhone 4. We think it's the biggest leap we've taken since the original."
화상통화가 9번이었고, 여기까지 아이폰 4의 소개였답니다.


"Pricing -- there's two colors. White and black. Pricing -- $199 for 16GB, $299 for 32GB."
두가지 색깔이 있데요. 역시 5가지 색으로 나온 이미지는 페이크였죠.
가격은 16GB는 200달러, 32GB 버전은 300달러랍니다. 피자 가격도 아니고 1달러 깎기는..

"AT&T is going to make an incredibly generous upgrade offer. If your contract expires at any time in 2010, you can upgrade to the iPhone 4. You can get it up to six months early."
미국에선 AT&T가 선심을 썼는지, 기존 아이폰 유저들이 6개월 빨리 아이폰4로 갈아탈 수 있게 해준다네요. 멋있다.



"So what's our lineup look like? 3GS is now $99. These go on sale June 24th."
제가 지금 쓰고있는 3GS 버전은 6월 24일부터 100달러에 떨이로 판답니다.



"Pre-orders start a week from tomorrow. And we're shipping in 5 countries. In July we're shipping in 18 more."
6월 15일부터 예판, 24일부터 5개국으로 배송 시작이라는군요. 7월부턴 18개국으로 배송한답니다. 과연 18개국에 우리나라가 포함되어 있으려나..



6월 24일부터 미국, 영국, 프랑스, 독일, 일본으로 동시 발매.



iOS4 업그레이드는 6월 21일부터 가능하며, 기종별로 약간의 제한이 있답니다. 아이팟터치 1세대는 성능상 아예 제외, 아이폰 3G와 나머지 아이팟터치는 몇가지 기능이 안된다네요.



현지시각 06/07 오전 11시 31분

"We'll, we're really pleased with it. But there is one more thing." Whoa -- the lights just went up along the side of the stage."
드디어 나왔습니다. one more thing...


"So in 2007 when we launched the iPhone, it was my privilege to make a call to Jony Ive... and I'm going to do the same thing now." Boom, video call.


"Now it never freezes up... did you all turn off your WiFi?"

"Hi Jony -- how are you?"

뭔가 했더니 이번은 영상 통화에 관한거네요.


애플의 수석 디자이너인 조나단 아이브에게 전화걸었네요. 아래의 FaceTime 버튼을 누르면 화상통화가 시작되나봅니다.

"You know I grew up with the Jetsons... and video calls... and now it's real. What about you?" Jony: "I grew up with the same thing, and it's real now!" Steve: "It is real... especially when people turn off their WiFi." Jony: "We've had to wait an awful long time for this to become reality." Steve: "Okay, let's have lunch soon."


It's called FaceTime. WiFi only. iPhone 4 to iPhone 4. No setup.
웃기게도 화상 통화 기능은 Wi-fi만 됩니다. 3G에서 안되니 반쪽짜리네요.. AT&T 많이 배려해줬나봅니다. 얘들은 맨날 트래픽 처리 못해서 후덜거리니.. 하지만 탈옥 후 3G unrestrictor 사용하면 되겠지요 :)

"The video and audio quality is great. Now it's going to be WiFi only in 2010. We need to work a little bit with the carriers..."

"So FaceTime video calling. We're really happy with this."

"We made a little video to show some of the ways people might use it."

그리고 광고 영상을 보여줍니다.


화상통화 하면 꼭 나오는 행복한 가족 동영상이네요. 
특이할만한 점은, 전면 카메라를 후면 카메라로 전환할 수 있다는겁니다. 그러니까 상대에게 내 얼굴만 보여주지 않고 마치 캠코더처럼 다른걸 보여줄 수 있다는거죠. 완전 쿨하네요.



현지시각 06/07 오전 11시 21분

"And that is number seven. Number eight... iAds. Why are we doing iAds? To help our developers earn money."
여기까지 7번이었고, 8번이 드디어 나옵니다.
iAds네요. 개발자들이 돈을 벌게 해주겠답니다.


"So let me tell you some of the brands that will be advertising with us. Nissan, Citi, Unilever, AT&T, Chanel, GE, Liberty Mutual, State Farm, Geico, Campbells, Sears, JC Penny, Target, Best Buy, Direct TV, TBS, and Disney... those are some of the brands."

블라블라블라 iAds의 이야기가 나옵니다. 닛산의 iAd 적용 앱&광고를 보여주네요.

"I think a lot of people are going to try and win the car. It's a great idea! We're going to turn on iAd on July 1st for all iOS 4 devices."
7월 1일에 모든 iOS4 디바이스에 iAds를 적용하겠답니다.


"We've got advertisers committing to $60m."
광고주들에게 6천만 달러를 약속.


Steve says iAds are projected to represent 48% of the mobile advertising market in the second half of 2010.
2010년 2분기의 모바일 광고 시장의 48%를 먹겠답니다.

"So those are the eight things I wanted to share with you on iPhone 4. What do you think so far? I think it's a lot more than people thought it was. What do you think?" Big cheers.
여기까지 8번이었고, 드디어 마지막 하나가 남았네요.


현지시각 06/07 오전 11시 16분

"Now there's another major miilestone we're about to hit. This month we will sell our 100 millionth iOS device. iPads, iPhones, iPod touch... there is definitely a market for your applications."
이번달에만 100만대의 i디바이스를 팔았답니다. 아이패드, 아이폰, 아이팟터치..

"Number seven -- iBooks. We are bringing it to the iPhone with the iPhone 4."
드디어 7번. iBooks의 아이폰 버전이 나오는군요.

"Same bookshelf to keep your books... PDF reader... we're really excited about this. And of course, the iBookstore right on your iPhone."

iBookstore가 이젠 아이폰에서도 됩니다. PDF 리더기능도 따라 들어오는군요.



 "We'll have it on the iPhone, the iPad, and the iPod touch. What can we do with these together? First, you can purchase and download a book. It will download wirelessly. You can download the same book to all your devices at no extra charge. Buy it on your iPad, download to your iPhone. And iBooks will automatically and wirelessly sync your current place, all your bookmarks, and all your notes." No extra charge? We'll take it.
한번 구입한 책은 아이폰/아이패드/아이팟터치를 통틀어 다 사용할 수 있다네요. 당연한거 아닌가요 ㅎ 오.. 그나저나 무선으로 싱크가 된답니다.

데모는 일단 재끼고..

"Now, iBooks has the iBookstore, and it joins iTunes and the App Store. We have 150 million accounts -- we think it's the biggest on the web. We're number one."
아이북스가 아이북스토어와 앱스토어로 합쳐졌고.. 1억 5천만개의 계정이 있답니다. 짱이라고 자랑하는군요.



현지시각 06/07 오전 11시 14분

"I wanted to hit on the enterprise stuff. Data protection, device management, multiple Exchange accounts... and on the consumer side, we have Google search and Yahoo!, and we're adding Bing." Whoa. Whoa.
오, 드디어 Bing이 등장했습니다. 애플과 MS의 협력이라..


빙이 아이폰의 기본 검색엔진중 하나로 들어가는군요.

(이제부터는 더욱 요약해서 알려드리겠습니다. 너무 느려서 안되겠네요.)


현지시각 06/07 오전 11시 11분

"It makes it really easy to follow. Now I'd like to go back to the home screen, and I'm going to create a folder. All I have to do is hold my finger on an icon, and drag it onto another icon, so I will drag this sports app onto another sports app and it automatically names it."
폴더 만드는 방법 설명.

"So boom, there's my four apps." Finally a "boom"!

"Its really really helpful. So that gives you a brief view of iOS 4."


iOS4의 장점 등을 설명한 내용. 예전 이야기랑 크게 다르진 않습니다.



현지시각 06/07 오전 11시 06분

"So number 6 -- iPhone OS 4. The most advanced mobile operating system in the world. First off, we're going to rename it."
6번은 역시 아이폰 OS4였습니다. 오, 근데 이름을 바꾼다네요.

"iOS 4!"
iPhoneOS4에서 iOS 4라니.. 폰이 빠진 셈입니다. 뭐 아이패드까지 넘어간 이상 더이상 폰이란 말을 붙일 필요가 없었겠지요.

"And we're going to give it some metal!"
뭔가 많이 추가했답니다.

"There are some big new features -- the first being multitasking. People said you weren't the first, but we figured it out. If you don't do it right, you kill the battery."
첫째는 멀티태스킹. 배터리를 많이 소모하지 않게 했다네요.

"We've added folders, and a whole bunch of other things I won't have time to demo today, but I'd like to demo these few things."
둘째는 폴더.

"I'm going to play some music, now I'm going to check some mail. Now I'm going to go to webpage and fine out if we did turn off our WiFi devices." Yep. Huge applause.
저는 메일을 보던 중에 음악을 들으려고 합니다. 그리고 웹사이트에 하나 들어가려고 해요. 방금 여러분들이 Wi-fi 디자이스를 끄지 않았으면 잘 되겠죠. (사람들 웃음)

"I'm gonna go back to mail... and I can swipe to the right and there's the audio controls for whatever audio app I'm using. And let me show you a few things in mail. You can see I have the unified inbox, and I've also got threading. I can see all of the messages in a single conversation."
메일 화면으로 돌아가서 오른쪽으로 스와이프 하면 오디오 컨트롤이 나옵니다. 통합 메시지함, 스레딩.. 다 예전에 공개된 내용이네요.





현지시각 06/07 오전 11시 04분

스티브 잡스 다시 등장.
"Isn't that awesome? So iMovie for iPhone... you'll be able to buy this for $4.99... if we approve it." 
i무비는 유료 어플이군요. 5달러랍니다.. ㅎㅎㅎ


 "I think you're going to like it a lot. Before I begin number 6... our guys were running around like crazy backstage... we figured out why the demo crashed...."

6번을 소개해드리기 전에.. 우리 직원들이 백스테이지에서 겁나 노력한 끝에 아까 월스트리트 저널 페이지를 왜 표시해주지 못했는지 이유를 알아냈습니다. 
(애플놈들이 발표회장의 Wi-fi를 끄네요)

잡스가 사람들에게 노트북을 바닥에 내려놓아달라고 청합니다. 근데 아무도 말을 안듣네요. 3G 카드를 통해 계속 중계를 이어갑니다.



현지시각 06/07 오전 10시 58분

"I want to show it to you... I want to invite Randy Ubillos..."
Randy Ubillos를 초대했습니다.


"Thanks very much. I've been doing this a long time. This year I had a chance to work on iMovie for iPhone, and it's one of the most exciting apps I've ever worked on. It's really amazing."
이 아저씨가 아이폰용 i무비를 개발했다네요.


In the edit window you have a timeline along the bottom and your footage up top -- buttons dot the corners.
편집창에 들어가면, 타임라인이 나오고 코너에 버튼이 보입니다.

You can add photos, they automatically get the Ken Burns effect.
사진을 추가하면 자동으로 효과가 들어갑니다.

Transitions, titles... it's all here!
전환효과, 타이틀, 여기 다 있어요!

Automatically records geolocation then adds them into certain themes.
자동으로 위치 정보를 집어넣게되고..

Five different themes.
5개의 다른 테마가 제공됩니다.

Transitions automatically change when you switch themes.
전환 효과는 테마를 바꿀때마다 자동으로 바뀝니다.


"Here's a version at 720p, produced entirely on the phone."
완전히 아이폰에서만 만들어낸 720p 버전입니다.

비디오 레코딩 기능은 놀랍네요. 퀄리티가 아주 좋습니다.
큰 박수 나오고..

"Thanks very much!"


현지시각 06/07 오전 10시 56분

"So we're really happy. We think we have a great camera. But that's not all... because it also records HD video."
이는 또한 HD 비디오도 찍을 수 있습니다.


"We pioneered tap to focus, and we now have it for video... and we have one click sharing... and the LED flash will stay on for video recording. You can record, edit, and then with a few taps email it right on the phone."
우리는 탭 포커싱 기능을 개발했죠. 이제 비디오에서도 됩니다. 그리고 원클릭으로 공유할 수 있지요. LED플래시는 비디오 촬영중에도 동작합니다. 녹화하고, 편집하고, 몇번 눌러서 메일로 보낼 수 있습니다.
720p에 30fps 동영상 촬영이라니.. 대단합니다.



"It's pretty remarkable, but we're going even further."
이건 굉장합니다만, 우리는 그걸로 만족하지 않았습니다.

아이폰용 iMovie가 떴네요. ㄷㄷㄷㄷ 이젠 휴대폰에서 동영상 편집하나요? 말세입니다;;



현지시각 06/07 오전 10시 54분

"Now everybody loves to talk about megapixels, but we tend to ask the question how do we make better pictures? Megapixels are nice, but what these cameras are really about is capturing photons and low light photography. So we've gone from 3 megapixel to 5 megapixel, but we're using a backside illuminated sensor."
많은 사람들이 메가픽셀에 대해 이야기하는것을 좋아합니다. 하지만 우리는 이미지 자체의 품질을 향상시키는것에 더 중점을 두었습니다. 좀 더 픽셀이 많은건 좋죠. 하지만 저광량에서 이미지 품질은 어떻게 올릴까요? 우리는 3메가 픽셀에서 5메가 픽셀로 끌어올렸습니다. 하지만 우리는 이면조사식 센서를 사용했습니다.(완전 초대박.)


"In addition to that, when most people increase megapixels they make them smaller, but we've kept ours the same size. They don't capture less photons. 5x digital zoom, tap to focus, and we've got an LED flash."

5배 디지털줌, 탭 포커싱, LED 플래시.


 "The pictures we're taking are pretty remarkable. These haven't been touched in any way. It kills you what kind of quality you get. These were all taking by our employees, just culled some of the better ones I saw."
우리가 찍은 사진들은 꽤 근사합니다. 이것들은 후보정을 거치지 않았습니다. 우리 직원이 찍었죠..


현지시각 06/07 오전 10시 51분

"I'd like to give you a demo of this. And since this does not require the network... I should be okay."
데모를 보여드리겠습니다. 그리고 이건 네트웍이 필요없습니다. 잘 되겠죠.

"This is a little app that we wrote..." It's a stack of wood in 3D space.
우리가 만든 앱입니다. 3D 공간에 쌓인 나무 도막이죠.


잡스가 블럭을 돌려대네요. 이건 젠가 게임이랑 비슷합니다. 대단하네요.

"I practiced this a little bit." Oh, there you go -- the stack is done for!
전 이거 꽤 많이 연습했습니다.

"So the gyro joins our four other sensors. These phones are getting more and more intelligent about the world around them."
자이로와 기존 4개의 센서들을 융합하면 이 휴대폰의 가능성은 점점 더 커지겠지요.

"So that's number four. Number five: this is a great one. A whole new camera system."
여기까지 4번이었습니다. 이제 5번, 이건 좀 좋습니다. 완전히 새로운 카메라 시스템입니다.


현지시각 06/07 오전 10시 48분

Quad band HSDPA, 7.2Mbps, Dual mics, 802.11n WiFi, GPS, compass, accelerometer.
쿼드밴드 HSDPA, 7,2Mbps, 듀얼 마이크, 802.11n Wifi, GPS, 나침반, 가속센서..

"Number four, we have another new piece of hardware. We're adding a gyroscope."
넷째로, 우리는 새 하드웨어를 추가했습니다. 자이로스코프를 추가했지요.


(큰 박수)

"We're adding a 3 axis gyro, and we tied the gyro and accelerometer, compass, and gyro together for six axis. It's perfect for gaming."
우리는 3축 자이로를 추가했고, 자이로와 가속센서, 나침반 등을 합쳐 6축이지요. 게임에 최적입니다.



현지시각 06/07 오전 10시 48분

"Third -- the iPhone 4 is powered by the A4 chip. This was designed by our own team. This is wonderful to have in the iPhone. You take the back off -- first thing you notice is that the iPhone 4 is packed to the gills. There's the A4 right there... micro SIM -- we needed the space! You can see the biggest component is the battery."
셋째로, 아이폰 4는 A4칩으로 구동됩니다. 애플이 디자인했지요. 공간이 필요해서 마이크로 SIM을 사용했습니다. 가장 큰 부품은 배터리죠.(아이패드랑 같은걸 사용하는군요 ㅎㄷㄷ..)


"Because we've been able to make the batter bigger and because the A4 is so good, we've improved the battery life. 7 hours of 3G talk, 6 hours of 3G browsing, 10 hours of WiFi browsing, 10 hours of video, 40 hours of music..."
우리는 역시 배터리 시간을 향상시켰습니다. 3G 통화시 7시간이고, 3G에서 웹서핑을 할때는 6시간입니다. Wi-fi로 웹서핑 할때는 10시간 쓸 수 있고, 비디오를 10시간 시청할 수 있으며, 음악은 40시간 들을 수 있지요..


"And 300 hours of standby."
그리고 대기 시간은 300시간입니다.


현지시각 06/07 오전 10시 42분

Seeing the NYT load has never been so exciting. "Scott, you have any ideas?" Someone yelled Verzion! Ha!
뉴욕타임즈 사이트가 로딩 안된게 오늘의 에러였네요. "스캇, 뭔가 대안이 있나요?"하고 말하자, 방청객 한명이 외칩니다. "버라이즌!" ㅋㅋㅋㅋ 아이폰이 감도 딸리는 AT&T로만 출시된걸 비꼰거죠.


예상하던데로 960x640의 디스플레이로 기존 3GS의 4배 픽셀, 
명암비는 1:800, 3GS보다 4배 좋다네요. 인치당 326 픽셀, 
IPS 액정이 아몰레드보다 시야각과 색재현성에서 훨 낫답니다. 디스플레이 인치수는 3.5인치 그대로.



픽셀수가 아이패드의 78%에 달한다네요.

"It makes it so your apps run automatically on this, but it renders your text and controls in the higher resolution. Your apps look even better, but if you do a little bit of work, then they will look stunning. So we suggest that you do that. So that is the Retina Display. Awesome text, awesome images, and awesome video. We think this will set the standard, and no one is going to come close."
똑같은 어플을 실행해도 더 높은 해상도에서 보여주기 때문에 훨씬 보기 좋다는군요.

"It's the window into your apps, your media... into your content. And we have something that's the best window on the planet." Well, that's hyperbolic a touch.


현지시각 06/07 오전 10시 42분

"Okay, we're going to switch over to some backups here, I have a feeling we might have the same problem..." Deadly silent here. Oooh, error ballon about the dock connector! "Well geez..." Wow.
"여기 있는 백업 장비로 바꿔보도록 하죠.. 음, 아무래도 같은 문제에 봉착한것 같네요."
사람들 침묵.. 독 커넥터에 에러창이 떴네요.  
"이런..."


"I'm afraid we have a problem and I'm not going to be able to show you much today... let's just go take a look at some photos here... take a look at that." Wow, this is striking -- huge difference in quality.
"문제가 생겨서 이건 더이상 보여드리지 못할것 같습니다. 대신 사진을 몇장 보지요. 이걸 보세요."
퀄리티 차이가 상당하네요.


현지시각 06/07 오전 10시 41분

"So now I'm going to go to some websites. I'm going to go to the NYT... let's compare." Loading slowly... "Our networks in here are always unpredictable..."
웹사이트 하나 들어가보죠. 뉴욕타임즈에 들어가보겠습니다. 비교해보지요.. 로딩이 느립니다. 이곳의 네트워크 사정은 예측할수가 없네요.


"You know you could help me out, if you're on WiFi if you could just get off... well we're having a little problem here." Oh boy, the iPhone 4 is NOT loading.
아.. 아이폰 4가 로딩이 안되고 있습니다.



현지시각 06/07 오전 10시 38분

"People haven't even dreamed about a display like this. But there's more -- it turns out there's a magic number that is right around this ppi that when you hold it away from your face... all of sudden things start to look like continues curves. Like text in a fine printed book."
사람들은 여태까지 이런 디스플레이를 상상하지 못했습니다. 잘 인쇄된 책처럼 글씨를 또렷하게 볼 수 있습니다.

"We are comfortably over that limit. Here's a normal display on the left, and the RD on the right. Can you see it?"
우리는 한계를 돌파했습니다. 왼쪽은 보통 디스플레이고, 오른쪽은 레티나 디스플레이입니다. 보이나요?


once you use a Retina Display, you can't go back. When you get to character based languages it's also striking. And it's not just text. It's images and video as well."
레티나 디스플레이를 한번 써보면, 다시는 다른걸 쓸수 없을겁니다. 텍스트 뿐만이 아니라 이미지와 디스플레이도 마찬가지입니다.

"Pretty amazing, isn't it?"
놀랍지 않습니까?

"So I'd like to show this to you live. I have a 3GS here, and I've got a new iPhone 4."
라이브로 보여드리죠. 여기 3GS가 있고, 여기 아이폰4가 있습니다.


"So let me get them both fired up here."

"Look at that difference..." There is something notable here -- but the RD is definitely darker...
차이점을 비교해보세요. 뭔가 눈에 띄는게 있습니다.


"Look at the icon, look at the text, look at the icon of the clock... isn't that amazing?"
저 아이콘을 보세요, 글씨를 보세요, 시계의 아이콘을 보세요... 대단하지 않습니까?


현지시각 06/07 오전 10시 37분

"Second one, this is a biggie. Something we call the Retina Display. What's that? In any display there are pixels. We dramtically increased the pixel density, Four times the amount."
두번째건 좀 셉니다. 우리는 이걸 레티나 디스플레이라고 부릅니다. 이게 뭘까요? 모든 디스플레이에는 픽셀이 있습니다. 우리는 픽셀의 밀도를 획기적으로 올렸습니다. 4배나요.


"Why is that important? Let's say we want to draw the letter A -- as you can see, we can get far more precision. And we play all sorts of tricks." He's showing anti aliasing.

왜 이게 중요합니까? 글자 A를 그려보죠. 보시다시피 훨씬 정밀합니다.


"Because we have four times as many pixels, we get really, really sharp text. Now the retina display as 326 pixels per inch." Wow.
4배나 많은 픽셀이 있기 때문입니다. 아주 아주 선명한 글씨를 볼 수 있습니다. 레티나 디스플레이는 1인치당 326픽셀이 들어갑니다. (와우.)


현지시각 06/07 오전 10시 36분

"It's the thinnest smartphone ever. Stainless steel, glass on the front and back. Extraordinary build quality. I don't think there's another consumer product like this. So this is our all new design for the iPhone 4. And that's the first one."
이건 가장 얇은 스마트폰입니다. 스테인리스 스틸, 앞뒷면 강화유리, 끝내주는 만듦새.. 다른 제품중 이런건 없을겁니다. 이건 완전히 새로운 디자인이 적용된 아이폰 4입니다. 이게 첫번째로 소개해드릴 부분이었습니다.




현지시각 06/07 오전 10시 35분

"This doesn't look like Apple... what are these lines? They are part of the primary structural elements of the phone... this is part of brilliant engineering. It uses the band as part of the antenna system!"
애플스럽지 않아보일지도 모릅니다. 이 라인은 뭘까요? 그건 휴대폰의 중요한 구조물중 하나입니다. 찬란한 기술의 한 부분이죠. 이건 휴대폰의 테두리를 안테나로 사용합니다!(와우, 진짜 엄청나네요. 안테나를 휘감은거나 마찬가지..)


"It's never been done before." Uh, we called this!

예전엔 이런게 없었습니다.



현지시각 06/07 오전 10시 34분

"Here are the volume controls... we have a front facing camera, micro SIM tray, camera and LED flash on the back..."
볼륨 컨트롤 버튼, 전면 카메라, 마이크로 SIM카드 슬롯, 후면의 LED와 카메라..


"Bottom, mic, top, headset jack, noise cancellation mic..."
하단, 마이크, 상단은 헤드폰 잭, 노이즈 캔슬링 마이크...


현지시각 06/07 오전 10시 33분,

"It is 24% thinner than the iPhone 3GS."
아이폰 3GS보다 24% 얇습니다.

"As a matter of fact, it is the thinnest smartphone on the planet."
이건 지구상에 존재하는 가장 얇은 스마트폰입니다.




현지시각 06/07 오전 10시 32분,

"I don't know if you've ever seen this." Ha! Huge cheers!
예전에 이걸 본 적이 있는지 저는 모릅니다.(웃음)

"You ain't seen it..."
본 적 없을거에요.


"You gotta see this in person. This is beyond the doubt, the most precise thing, and one of the most beautiful we've ever made. Glass on the front and back, and steel around the sides. It's like a beautiful old Leica camera."
우리가 만들어낸 가장 아름다운것중 하나입니다. 앞뒤가 강화유리고, 측면은 철제입니다. 오래된 라이카 카메라와 비슷하죠.

"And it's really thin. This is the new iPhone 4."
그리고 아주 얇습니다. 이게 새로운 아이폰4입니다.


현지시각 06/07 오전 10시 30분,

"So let's get back to iPhone. In 2007 iPhone reinvented what we thought of as a smartphone. It's hard to remember what it was like. It was really different before the iPhone."
아이폰은 2007년에 스마트폰을 재창조했습니다.

"It started to change things. In 2008 we added 3G and the App Store, in 2009 the 3GS was twice as fast, and we added some other cool features like video... in 2010 we're going to take the biggest leap since the original iPhone."
2008년에는 3G와 앱스토어가 나왔고, 2009년에는 2배 빠른 3GS가 나왔습니다. 2010년, 우리는 오리지널 아이폰이 나온 이래로 가장 큰 도약을 하고자 합니다.


"We're introducing iPhone 4."
아이폰 4를 소개합니다.


현지시각 06/07 오전 10시 23분,

"I have a few great pieces of info to share with you this morning. Last week we crossed 5b downloads. This next thing is my favorite stat of the whole show. You know we give 70% of revenue to developers. So how much have we paid? To date? Just a few days ago we crossed $1b." Wow, ha. A check made out to "developers" for a billion!
500만건의 다운로드가 있었고, 그종 70%의 이익은 개발자에게, 며칠전 애플은 100만달러 이익을 돌파했다함.

"And that's what makes the app store the most vibrant on the planet. Not only for users but developers as well. Now I'd like to talk about the iPhone."
아이폰에 대해 이야기하겠다네요. 오오 뭔가 나오나,.

"There have been a lot of stats floating around, market research, studies. Some are okay, some are questionable. I'd like to give you two pieces of data. The first is a report that just came out from Nielsen. They said what is the marketshare in the US? RIM, #1 with 35%, iPhone, 28%, Windows 19%, Android 9%... Nielsen said we're over three times the marketshare of Android."
닐슨 조사에 따르면 안드로이드보다 아이폰의 시장 점유율이 3배 많다 함.

"Here's another one -- mobile browser usage. iPhone is at 58.2%, and Android is at 22.7%... that may help you put things in perspective."
모바일 브라우저 점유율은 아이폰이 58.2%, 안드로이드가 22.7%.



현지시각 06/07 오전 10시 23분,

"Next up, Activision. Karthik Bala is here to tell us about Guitar Hero."
다음은 엑티비전. 
Karthik Bala가 나와서 기타 히어로에 대해  이야기.


"We developed a brand new experience for the iPhone and iPod touch..."
"The game comes with classic rock from Queen and the Rolling Stones..."
"As you can see we have the obvious tapping mechanics. With the introduction of a new strumming mechanic, our team has made gameplay perfect."
Oh goodness. There is air guitar happening on stage. And the music just got super loud! "You rock!" Big cheers for that.
"You can start rocking out today -- it's available in the app store for $2.99."
기타 히어로 광고 주루룩.

Steve is back. "You know he was playing that in real time there... that's pretty cool."
스티브 잡스 다시 등장. 아까 그 아저씨는 발표회장에서 라이브로 게임을 보여주었음.


현지시각 06/07 오전 10시 17분,

Steve is back. "That's great. Next up, zygna. Let me have them explain it." Mark Pincus from Zygna is out.
잡스가 돌아오고, 다음은 마피아 게임으로 유명한 Zynga 차례. Zynga의 
Mark Pincus 등장.


"Thank you for having us today. Today we're introducing 'Farming' for the iPhone. 'Farmville' is our most popular game, and we're excited to bring it to the most popular mobile platform in the world.


"We have over 70m active users. They've raised over $2m for Haiti." Demo time. Ah, syncs with your Facebook farms, apparently.


In app purchases for the marketplace... if that's your thing. Ha! "Is that a Snow Leopard?" "It sure is, and it's only on the iPhone."


"We now have withering crop push notifications." Big laughs.


"With Farmville on the iPhone, you'll be able to farm anytime, anywhere. But I'm most excited about how good tractoring just got."


We're guessing this is really awesome if you play Farmville. We don't. Play it.


"Thanks, that's our game!"


 Available end of June.


Zynga가 만든 Farmville 게임에 대한 광고. 이번달 말에 나올거라 함.




현지시각 06/07 오전 10시 17분,

You can pick up your viewing place from iPad to iPhone (we assume other streaming you're doing on Netflix say... on the Xbox...)

Search, instant queue... yep... Netflix. on the iPhone.

"Netflix is taking advantage of Apple's adaptive bitrate technology. And it allows us to seamlessly switch between networks." Oh snap -- 3G is a go.
계속 넷플릭스 이야기


현지시각 06/07 오전 10시 16분,

"I'd like to highlight the eBay app -- a quote from John Donovan about the massive sales eBay has done in the iPhone app -- $600m." "Now I'd like to talk about something else... Netflix, Netflix on the iPhone."

Reed Hastings from Netflix is out!
넷플릭스의 Reed Hastings 등장.


"We just launched Netflix for the iPad, and it's been a huge success. It's the #1 most downloaded in entertainment apps. But I'm happy to announce Netflix for iPhone coming this summer, for free."
아이패드용 Netflix 앱을 출시했습니다. 엔터테인먼트 앱중 넘버원으로 성공 가도를 달리는 중이죠. 이번 여름에 아이폰용으로 Netflix가 출시될겁니다. 공짜에요.


현지시각 06/07 오전 10시 15분,

"What about the ones we don't approve? Well why is that? What are the reasons? 1: the app doesn't do what you said it would. 2: It uses private APIs... and if they change the app will break... and the third reason? They crash."
우리가 승인 안하는 이유가 뭘까요? 왜? 1. 앱이 지 할일 말고 딴짓을 한다. 2. 싸제 API를 사용한다. 3. 뻑난다.

"If you were in our shoes, you'd be rejecting for the same reasons. Even with this, 95% are approved in seven days. Sometimes you read these articles and you think something is going on..."
블라블라 승인에 대한 이런 저런 이야기.


현지시각 06/07 오전 10시 13분,

"So we have two platforms we support. Now you've heard about our process of approving apps. We get about 15k submissions a week. They come in at up to 30 different languages."
우리는 두개의 플랫폼을 지원중이며, 1만 5000개의 앱이 매주 30개의 언어로 밀려듭니다.

"Guess what? 95% of all apps submitted are approved within 7 days."
뭔 말이냐면, 7일 안에 95%의 앱들이 승인된다는거죠.




현지시각 06/07 오전 10시 11분,

"Next, I'd like to talk about the App Store. Before I do that, I want to make something clear. We support two platforms: HTML5 -- it's a completely open, uncontrolled platform. And we fully support it."
앱스토어에 대해 말해보죠.. 우리는 두가지 플랫폼을 지원중입니다. 하나는 HTML5로 완전히 오픈하고 통제하지 않는 플랫폼이죠. 우리는 대폭적으로 지원중입니다.


"Anyone can write HTML5 apps. The second one is the App Store. It's the most vibrant app store on the planet."
누구나 HTML5로 앱을 만들 수 있습니다. 두번째건 앱스토어인데, 지구 최강의 앱스토어죠.


현지시각 06/07 오전 10시 11분,

"We're also adding PDF viewing in the app. We've put a selector right up top, you can select PDFs, you get a whole new bookshelf. They just look gorgeous."

"So PDF viewing built right in. That enhancement will be out later this month. So that is my update for the iPad."

우린 또한 App 안에서 PDF를 볼 수 있게 만들었습니다. 그리고 Bookshelf에도 보여지게 됩니다. 예쁘죠? 이번달 안에 업데이트될겁니다. 여기까지 아이패드의 업데이트 내용이었습니다.




현지시각 06/07 오전 10시 10분,

"Publishers tell us that sales of there eBook sales are at 22% right now. 22% in iBooks. We're making some changes today -- notes, you can make notes right here, new bookmarks, and a new page displaying your notes and bookmarks."
출판업자의 말에 따르면 아이패드가 eBook 시장의 22%를 점유하게 되었답니다.
이번에 새로 추가된 메모 기능과 북마크 기능을 소개해드립니다.



현지시각 06/07 오전 10시 07분,

"Here's an app that's really cool -- it's called The Elements."
엘리먼츠라는 게임인데, 짱입니다.

A friend of mine wrote this, and he sent me an email and he said I could use it. I earned more in the first day of selling Elements than I did in the past 5 years of Google ads on periodictable.com"


현지시각 06/07 오전 10시 06분,

Big cheers -- and Steve is back out. "We're in 10 countries today, we'll be in 19 by July. So there are now 8500 iPad apps in the app store. It can run iPhone apps too. These 8500 apps have been downloaded over 35m times. That's about 17 apps per iPad that have already been downloaded. That's a great number. Let me show you a few."
현재 10개국에 판매중이며, 7월에는 19개로 늘어납니다. 8500개의 새 아이패드 앱이 준비되어있습니다. 이는 아이폰에서도 돌아가죠. 그리고 3500만번 다운로드 되었습니다. 아이패드 하나당 17개의 앱이 다운로드된 셈입니다. 이거 좀 짱이죠. 몇개 보여드리겠습니다.





현지시각 06/07 오전 10시 05분,

"We're selling one every 3 seconds. We've started shipping international... and we have a little real of press coverage, can we roll that?" A clip of international coverage of the iPad...
3초에 한대씩 팔고있습니다. 그리고 세계 시장에 판매를 시작했지요.


Yes, people are freaking out all over the world about the iPad. Really really freaking out.
전세계 사람들이 아이패드에 대해 놀라고있습니다.


현지시각 06/07 오전 10시 04분,

"I want to give you some updates, and I want to start with the iPad. It's changing the way we experience the web, email, photos, maps, video, you name it. It's a whole new way to interact with the internet, apps, content and media."
업데이트를 좀 해줘야겠습니다. 일단 아이패드부터 시작하죠. 이건 우리가 웹을 사용하고 메일을 쓰고 사진, 지도, 비디오 등등을 경험하는 방법을 바꿔줬습니다. 인터넷과 앱, 컨텐츠와 미디어와 상호작용하는 방법을 싹 바꿔놓았죠.

"It is magical, I know it because I got this email: I was sitting in a café with my iPad, and it got a girl interested in me!." "So there's proof." Huge cheers.




현지시각 06/07 오전 10시 02분,

"We have a great conference for you this week. Over 5200 attendees, 57 countries, and we sold out in eight days."
57개국 5200명의 참석자들에게 8일만에 표를 모두 팔았다네요.
(이제 요약 번역만 합니다.)

"We apologize to folks who couldn't be here... this is the biggest place we can get, so... anyway." Laughs!
참석 못한 분들에겐 죄송합니다. 우리가 빌릴 수 있는 가장 큰 장소였어요. (사람들 웃음)




국내시각 06/08 오전 2시 01분, 현지시각 06/07 오전 10시 01분, 키노트 시작.

불이 꺼지고 스티브 잡스 등장, 사람들이 외칩니다. "사랑해요 스티브." 스티브 잡스 왈, "고마워요."



국내시각 06/08 오전 1시 59분, 현지시각 06/07 오전 9시 59분, 키노트 시작 1분 전

루이스 암스트롱의 "What a Wonderful World" 볼륨이 줄어들었습니다. 적막이 감도네요.


국내시각 06/08 오전 1시 58분, 현지시각 06/07 오전 9시 58분, 키노트 시작 2분 전

사회자 : 신사 숙녀 여러분, 좋은 아침입니다. WWDC 2010 키노트에 참석해주셔서 감사합니다. 휴대폰과 PDA를 꺼주세요. (잉? PDA?) 
[via gdgt]


국내시각 06/08 오전 1시 45분, 현지시각 06/07 오전 9시 45분, 키노트 시작 15분 전

사람들이 바글바글 모여있습니다. 제일 앞에 16줄은 VIP석이고, 그 다음부터 앉을 수 있다네요-_- 
[via Gizmodo]



국내시각 06/08 오전 1시 39분, 현지시각 06/07 오전 9시 39분, 키노트 시작 21분 전

회장 안에는 재즈 음악이 흘러나오고 있습니다. 뭘 의미하는걸까요? 미묘하군요..


국내시각 06/08 오전 1시 27분, 현지시각 06/07 오전 9시 27분, 키노트 시작 33분 전

키노트 발표회장 문이 열렸습니다. 드디어 들어왔습니다. [via theAppleBlog]

회장 안에는 큼직한 애플 로고가 보입니다.

 [via Engadget]





국내시각 06/08 오전 1시 23분, 현지시각 06/07 오전 9시 23분, 키노트 시작 37분 전

펭귄 마냥 몇센티씩 몇센티씩 지루하게 이동하고 있습니다. [via theAppleBlog]


국내시각 06/08 오전 1시 20분, 현지시각 06/07 오전 9시 20분, 키노트 시작 40분 전

점점 붐비고 있습니다. [via gdgt]

아직 별로 특별한 일은 발생하지 않고 있습니다. 기다리고 기다리고 기다립니다. [via theAppleBlog]


현지시각 06/07 오전 9시 00분, 키노트 시작 1시간 전

Moscone West 내부에 걸린 배너입니다. 아이폰 OS 4.0의 폴더 기능에 대해 묘사해놨네요. [via Engadget]





현지시각 06/07 오전 8시 50분, 키노트 시작 1시간 10분 전

Moscone West 내부 사진입니다. 다들 등록중이네요. 진짜 기다림이 시작되었습니다. [via gdgt]




현지시각 06/07 오전 8시 39분, 키노트 시작 1시간 21분 전

Moscone West 밖에는 엄청나게 많은 인파들이 줄을 서있습니다. [via gdgt]



현지시각 06/07 오전 8시 10분, 키노트 시작 2시간 전

다들 Moscone West 안으로 들어왔나보네요. 김치 해보세요~ [via theAppleBlog]




06/07 시작 12시간 전 모습

WWDC10 시작 12시간 전, 행사 장소인 Moscone West 앞에선 문 열리기만을 기다리며 밤을 지새는 사람들로 빼곡합니다. [via theAppleBlog]




06/07 오후 4시

WWDC를 몇시간 앞두고 애플의 매직 트랙패드 사진이 유출되었습니다. 이 부분은 WWDC 정식 발표가 아니라 따로 뺐습니다. - 완전히 새로운, 애플의 매직 트랙패드 유출!



06/07 오후 3시

이 글은 한국 시간으로 6월 8일 오전 2시부터 시작되는 WWDC10의 키노트 생중계를 위해 미리 올리는 글입니다. 앞으로 이 글을 통해 실시간으로 중계해드리겠습니다. 물론 제가 직접 가있는건 아닙니다.